Alemanha Autobahn Europa Guest Post

Dicas de como Dirigir na Alemanha

Olá pessoal! Já faz algum tempo que venho enrolando, adiando, mas aí vai meu guest post… Eu fui convidado (ou diria intimado?! rs) a escrever algum post pro Blog e estava pensando em algum tema interessante. Bom, primeiramente pra quem não sabe, sou o marido da Aline – saiba mais no “sobre“.

Me chamo Arthur, mas tenho descendência japonesa (e confesso, me envergonho de já ter esquecido quase tudo do japonês que aprendi durante alguns anos de minha infância e já passei vexame mundo afora por isso), sou engenheiro mecânico com MBA em gestão de empresas. Iniciei um mestrado logo após o bacharelado, mas infelizmente tive que abandonar na metade…

Desde o início da minha carreira profissional, tive a sorte de poder trabalhar com uma das coisas que mais gosto: carros e motores! Portanto, nada mais justo que fazer um post relacionado a isso.Mas o post não trata da parte romântica, testosterona ou do cheiro de gasolina ou ronco dos motores em si, mas sim de algo que pode ser útil pra muita gente. Principalmente pros viajantes que pretendem dirigir pela Alemanha ou pra quem aqui vai morar.

Vou falar um pouco sobre as placas de trânsito, focando nas mais comuns, importantes e/ou interessantes. Quem quiser saber mais alguma coisa, é só entrar em contato com a dona do Blog (rsrs) que respondo.Tenho alguns possíveis temas em mente, mas quem sabe, esse será apenas o primeiro!

Leia também ⇒ Dirigir na Autobahn sem limite de velocidade

 

Dirigir na Alemanha – O TRÂNSITO

Geralmente não há grandes dificuldades em dirigir na Alemanha. Mas é sempre bom ter informação, estar ciente e atento, ainda mais num país onde há fiscalização e as leis se aplicam rigorosamente.

O transito em geral é bem organizado, mesmo nas grandes cidades, onde há muito congestionamento – mas nada comparado às grandes cidades como SP e RJ, onde é comum chegar a perder 2 horas em um percurso de 5Km. Geralmente o transito aqui é calmo e raramente se vêem manobras “radicais” ou perigosas. Isso não quer dizer também que o motorista alemão não seja “estressadinho”.

Aqui, você aprende que os motoristas são bem “apressados”, não aceitam perder tempo no transito de bobeira. Um exemplo é no caso de um semáforo…se por acaso você se distrai o semáforo abre e você demora uns 10 segundos para sair, com certeza vai levar uma bela buzinada – mesmo se for uma velhinha dirigindo rs. E não adianta ficar bravo e não leve pelo lado pessoal.

Se caso o outro motorista te ultrapasse, muito provavelmente não vai nem olhar na sua cara – muito menos te xingar ou mostrar o dedo. Mas não é regra.

A grande maioria dos motoristas segue à risca as leis de transito, olham atentamente as placas e respeitam os limites de velocidade, principalmente nas cidades.  E como dito, não é raro haver alguma fiscalização, polícia, radares, etc.

Alguns fatos práticos e muito importantes a considerar:

-Aqui na Alemanha (e principalmente na Holanda), os pedestres e ciclistas são muito, muito respeitados e protegidos pela lei. Atenção redobrada com isso. Em casos de acidentes envolvendo-os, onde o motorista está errado, as punições são em geral severas.

-Atenção aos cruzamentos de bairro. Atenção as preferenciais. Em casos onde não há sinalização de preferencial, o que se aplica é a preferencial de quem vem do lado direito e pela ordem de chegada. Às vezes pode ser um pouco confuso caso 3 ou mais carros cheguem quase ao mesmo tempo no cruzamento. Em alguns casos, vale observar e aguardar um entendimento entre os motoristas. Deve-se respeitar muito isso, caso contrário é bem provável que um acidente aconteça.

-Atenção a onde estacionar. É muito comum haver fiscalização para casos de estacionamento proibido. Dependendo do local e da situação, você pode levar de uma multa de baixo valor e sem pontuação, a até ter o carro guinchado – e aí existe pontuação e o valor da multa é beeem maior. Então, na dúvida, evite dor-de-cabeça e pare em um estacionamento pago.

-Nas Autobahnen, ande sempre do lado direito. Esquerda é somente utilizada para ultrapassagens!

-Atenção às sirenes de polícia, bombeiros e ambulâncias. Na Alemanha os motoristas respeitam muito e dão passagem rapidamente à estes veículos.

Leia também ⇒ Dicas importantes de como dirigir na Autobahn no inverno

 

Dirigir na Alemanha – AS PLACAS

A seguir, listarei algumas das placas que julgo importantes para o dia-a-dia, que podem ser encontradas comumente em sua visita e as quais os brasileiros podem não conhecer ou podem gerar alguma dúvida. Algumas são bem auto-explicativas e/ou intuitivas, mas é importante deixar claro. Para facilitar um pouco, separei em 2 grandes grupos.

E, somente como uma informação extra – não é tão importante para um turista – coloquei o número da placa e o nome em alemão.

 

1.    Dentro das cidades (áreas urbanas = Innenstadt) e em estradas secundárias:

Placa 114 – Schleudergefahr bei Nässe oder Schmutz

Essa placa é encontrada em 3 situações principais:

-próxima a locais em que obras ocorrem (cidade ou estradas);

-em regiões onde pode haver maior incidência de neve;

-nas “Autobahnen” em locais que podem oferecer perigo em caso de chuva, por exemplo. Nesse caso vem acompanhado do aviso “bei Nässe” e de um limite de velocidade (outro exemplo abaixo).

 
Placa 123 – Baustelle

Placa encontrada muito frequentemente dentro das cidades e também nas Autobahnen. Visitando a Alemanha você verá que obras são frequentes… o imposto pago é utilizado realmente. Muitas vezes causa muitos transtornos, mas os resultados são sempre muito bons.

O significado e implicações:

-Nas cidades, requerem atenção para a construção, eventual tráfego de veículos na obra e pessoas trabalhando no local.

-Na estrada, além do já citado acima, sempre há um limite reduzido de velocidade – e comumente se encontra fiscalização nessas áreas – polícia e radares.

 
Placa 134 Fußgängerüberweg
Dirigir na Alemanha

Muita atenção à essa placa e às faixas de pedestres! Em caso de travessia de pedestres, a parada é obrigatória!

Pedestres sempre tem a preferência e em qualquer situação onde você possa assustar e/ou oferecer potencial risco ao pedestre, já é cabível punição.

 
Placa 136 – Kinder

Placa encontrada em regiões de bairro e próximo às escolas. Atenção redobrada ao redor e à velocidade.

 
Placa 201 – Andreaskreuz  – Dem Schienenverkehr Vorfahrt gewähren!

Encontrada em estradinhas secundárias, entre pequenas cidades por exemplo. Indica um cruzamento com linha férrea, onde obviamente o trem tem preferência. Então atenção e olhe bem para os 2 lados antes de cruzar.

 
 
Placa 220 – Einbahnstrasse

Já li e ouvi sobre histórias engraçadas sobre essa placa, onde as pessoas pensaram ser o nome da rua! Não, ela somente indica que é uma rua de mão única. Mas isso também tem implicações, como a placa a seguir, por exemplo.

 

Essa placa é encontrada comumente em ruas de mão única, juntamente com a placa anterior e indica que as bicicletas podem circular nesta rua nas duas direções.
 
Placa 283 – Absolutes Haltverbot

Absolutamente proibido parar e/ou estacionar.
 
Placa 301 – Vorfahrt

Indica que a preferencial, somente para o próximo cruzamento, é sua.

Num próximo cruzamento após esse a preferencial pode mudar, por exemplo.

 
Placa 306 – Vorfahrtstraße

Indica que a rua em que está é a principal e tem a preferencial. Pode ser encontrada no início da rua e/ou próximo aos cruzamentos.

Fora das cidades, indicam também que não se pode parar e/ou estacionar.

 
Placa 307 – Ende der Vorfahrtsstraße

Em relação à placa anterior, indica o fim da preferencialidade.
 
Placa 310 – Hier beginnt

Indica o início de uma área urbana (“área construída”, “dentro da cidade”) com o nome do distrito ou cidade.

 
Placa 311 – Hier endet

Indica o fim de uma área urbana (no exemplo, “Wilster”)
 
Placa 314 – Parkplatz

Indica um estacionamento (são em geral fechados, com ou sem cobertura (teto). Podem ser subterrâneos, prédios, etc.).

 
Placa 325 – Spielstraße

Muita atenção! Indica uma rua de área estritamente residencial, onde:

-pedestres podem andar em qualquer lugar (no meio da rua, por exemplo);

-crianças podem brincar na rua;

-veículos devem obrigatoriamente rodar no máximo em “velocidade de caminhada” – ou seja, primeira marcha e sem acelerar;

-pedestres tem completa preferência e não tem obrigação de notar a presença de um veículo;

-proibido estacionar fora das áreas claramente demarcadas.

 
Placa 336 – Ende der Kraftfahrstraße

Indica que é proibido prosseguir de veículo (carro), a partir da placa.

É comum encontrar essas placas nos centros velhos das cidades (Alt Stadt Zentrum), onde podem haver ruas somente para pedestres (ruas comerciais ou ruas antigas, estreitas).

 
Placa 353 – Einbahnstraße

Indica o início de uma rua de mão única. Posicionado na entrada da rua.

 

Placa 357 – Sackgasse

Indica uma rua sem saída.
 
 
Placa 113 – Schnee- oder Eisglätte

Importante no inverno, pois pode indicar uma região propícia a formação de gelo (muito escorregadio).

 
Placa 224 – Haltstelle

Indica um ponto de ônibus.

Ao dirigir, atenção à parada do ônibus e ao desembarque e travessia de pedestres. Em algumas ruas e situações a ultrapassagem é proibida, devendo aguardar atrás do ônibus.

 
Placa 240 – Gemeinsamer Geh- und Radweg

Indica que nesta calcada é permitido o transito de bicicletas e pedestres.

Então, em sendo pedestre ou ciclista, atenção para evitar acidentes.

 
Placa 241 – Getrennter Rad- und Gehweg

Indica uma calcada onde há divisão entre pedestres e ciclistas.

Então, em sendo pedestre ou ciclista, atenção para estar no local correto e evitar acidentes e xingamentos.

 
Placa 242.1 – Beginn einer Fußgängerzone
 
 
 
 

Zona de circulação de pedestres, portanto atenção redobrada. Frequentemente encontradas nos centros velhos das cidades (Alt Stadt Zentrum), onde podem haver ruas somente para pedestres (ruas comerciais ou ruas antigas, estreitas).

Transito somente em velocidade de caminhada.

 

Junto da primeira, essa segunda placa também é frequentemente encontrada. Em geral o transito de veículos é proibido nessas áreas, sendo somente permitida a entrada de eventuais moradores e entregadores (autorizados e com horários definidos).

 
Placa 267 – Verbot der Einfahrt

Proibido prosseguir.

 

Proibido a entrada.

Rua mão única, neste sentido é contramão.

 
Placa – 270.1 Beginn einer Verkehrsverbotszone zur Verminderung schädlicher Luftverunreinigungen in einer Zone

Na maioria dos grandes centros urbanos, com fins de proteção do meio ambiente e controle de poluição, o transito de veículos é regulado.

Na Alemanha existe uma inspeção obrigatória e bienal nos veículos, feita pelo TÜV. São rigorosamente checados itens de segurança e as emissões de poluentes do veículo. Com o resultado, o veículo recebe um selo verde, amarelo ou vermelho. Nos grandes centros por exemplo, somente veículos com “selo verde” tem autorização para rodar.

 
Placa 1031-51 – Freistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (grüne Plakette)
 

Geralmente acompanhada da placa anterior e em referência ao exemplo do “selo verde”, essa seria a sinalização.

 
Placa 276 – Überholverbot für Kraftfahrzeuge aller Art

Qualquer ultrapassagem é proibida neste trecho.
 
Placa 315 – Parken auf Gehwegen

Ao contrário do Brasil e Estados Unidos, por exemplo, na Europa o espaço é limitado e restrito. Algumas vezes, encontrar lugar para estacionar pode ser uma tarefa bem difícil. Então, é comum em determinados locais das cidades a permissão para se estacionar com duas rodas sobre a calcada – dependendo do local até as quatro rodas.

 
Placa 439 – Gegliederter Vorwegweiser

Indicam as direções para determinados locais.

Vale ressaltar que muitas vezes é importante e correto já manter a faixa correta de rodagem para a saída desejada.

 
Placa 454 – Umleitungswegweiser

Como já mencionado sobre as frequentes obras, é bom saber que quando ruas são parcial ou totalmente obstruídas, em geral eventuais desvios são bem sinalizados.

A placa ao lado significa “desvio”. É só seguir as placas que sairá novamente na mesma rua, mais à frente.

 
Placa 720 – Grünpfeil

Encontrada em cruzamentos com semáforos. Significa que mesmo no vermelho você pode, com cautela e se o transito de veículos e pedestres permitir, adentrar à via (geralmente uma conversão à direita).

 
 

2.    Nas rodovias (Autobahnen):

 
Placa 330 – Autobahn

Uma das minhas placas preferidas, claro!

Indica uma Autobahn (rodovia, auto-estrada). Podem ser encontradas nas cidades, indicando o caminho para pegar determinada estrada e nas entradas das rodovias. Atenção, pois as rodovias podem ou não ter limite de velocidade. Na Alemanha, não há pedágio! Aqui, diferente do Brasil, o governo utiliza de forma bem correta os altos impostos pagos.

Algumas regras que vale ressaltar e devem ser seguidas aqui:

-Deve-se sempre rodar nas pistas da direita, sempre! A faixa da esquerda é somente para ultrapassagens.

-Ao ultrapassar, sinalizar e olhar atentamente ao menos duas vezes antes de mudar de faixa. Ao terminar, voltar pra faixa da direita!

 
Placa 278 – Ende der zulässigen Höchstgeschwindigkeit
Dirigir na Alemanha
ou
Dirigir na Alemanha

A minha placa preferida! 🙂

As Autobahnen alemãs são mundialmente conhecidas e cobiçadas pelos “gearheads”  justamente por esses trechos onde, simplesmente, não há limite imposto de velocidade. Mas ainda assim, existe a recomendação geral e preventiva de um limite de 130Km/h.

Mas para ficar claro, ressalto que todas as Autobahnen têm limite de velocidade! Em apenas algumas delas e em alguns determinados trechos o limite não existe.

Portanto, atenção às placas!

 
Placa 112 – Unebene Fahrbahn

É difícil encontrar, mas já vi casos dessa placa na Autobahn, num trecho sem limite de velocidade. Então, precaução para não decolar…

 
Placa 117 – Seitenwind

Encontrada em regiões onde se venta muito (às vezes muito mesmo) e pode oferecer perigo.

Situações mais comuns onde requer mais atenção:  em trechos das Autobahnen onde não há limite de velocidade, ao ultrapassar um grande caminhão e ao atravessar grandes pontes e viadutos.

 
Placa 124 – Stau

Encontradas como placas fixas em regiões onde costumeiramente há transito (entroncamentos de Autobahnen, entradas de grandes cidades, etc.) e como placas temporárias em locais de obras.

 
Placa 333 – Ausfahrt von der Autobahn

Indica uma saída da Autobahn.
 
Placa 334 – Ende der Autobahn

Indica o fim de uma Autobahn. Portanto, atenção aos novos limites de velocidade.

 
Placa 328 – Nothaltebucht

Indica uma área de escape emergencial.  Permitido parar ou estacionar somente em casos de emergência.

 
Placa 376 – Autobahngasthaus

Indica um local onde se pode comer, junto a um posto de combustível.

Aqui vale a pena apenas ressaltar que preste atenção às placas dos postos e a distância para o próximo posto, caso resolva não parar. Atenção ao nível de combustível e a vontade de ir ao banheiro. 🙂

 
Placa 393 – Informationstafel an Grenzübergangsstellen

Encontrada principalmente nas fronteiras, entrando na Alemanha.

 

Indicam limites gerais de velocidades em diferentes localizações (urbano, não-urbano e rodovias)

 
Placa 405 – (Nummernschild für) Autobahnen

Número/identificação da Autobahn.

 

Placa 440 – Vorwegweiser zur Autobahn
Indicação de entradas para as Autobahnen.
 

Promoção de Seguro-Viagem

Seguro Viagem Europa

Seguros Promo

You Might Also Like

22 Comments

  • Reply
    silvia helenice
    27 de junho de 2015 at 06:15

    Bem interessante, muito claro e útil…

    • Reply
      Ana Carolina de Oliveira
      20 de julho de 2021 at 16:08

      Muito bom essas dicas, as placas então me salvou, estou fazendo minha habilitação aqui na Alemanha e tinha muita dificuldade com o significado das placas… Muito obrigado

      • Reply
        Aline Dota Naganawa
        10 de agosto de 2021 at 03:55

        Que bom que o conteúdo te ajudou! Boa sorte na habilitação! 🙂

  • Reply
    Mariana Nadalin
    7 de julho de 2015 at 04:20

    Olá Arthur,
    Há necessidade de tirarmos uma carteira especial para dirigir na Alemanha ?
    Obrigada, Mariana

  • Reply
    Arthur Naganawa
    20 de julho de 2015 at 20:58

    Obrigado Silvia! 🙂

  • Reply
    Arthur Naganawa
    20 de julho de 2015 at 20:59

    Olá Mariana! Primeiramente desculpe a demora na resposta!

    Bom, no caso de visita temporária à Alemanha – turismo ou negócio – não há necessidade de tirar habilitação. Eu tenho a internacional, mas nunca precisei utilizá-la.
    No caso de se residir aqui, a habilitação brasileira tem validade de 6 meses. Após expirado esse prazo, não é mais permitido dirigir. Recomenda-se, no caso de moradia aqui, que em torno de 2 a 3 meses antes, já se inicie o processo pra tirar a habilitação alemã.
    Espero ter tirado sua dúvida.
    Obrigado!
    Arthur

  • Reply
    BFR
    18 de janeiro de 2017 at 19:34

    Como posso saber se fui multado na Autobahn?

    Moro em Stuttgart e vou para uma cidade 80 km depois diariamente passando pela auto pista 80% do tempo.

    Acompanho a velocidade dos outros carros e sempre que aparece 100 ou 120 dentro do círculo vermelho não sei onde está o pardal.

    Acho que tomei alguma multa nesse período. Como posso saber se fui multado ?
    Obrigado.

    • Reply
      Arthur
      20 de janeiro de 2017 at 21:20

      Pesquisei rapidinho e vi que dá pra requisitar uma consulta a seus pontos em Flensburg (tipo o Detran daqui).
      Mas tem que preencher uns dados…dá pra requisitar pessoalmente em Flensburg, por correio ou online (mas precisa de um leitor de código de barras ou app no telefone). Mas pelo que vi, a resposta só vem por correio em casa, no máximo em 1 mês.

      Link pra requisitar a consulta de pontos:
      http://www.punkteflensburg.de/online/start.html?utm_source=bussgeldkatalog.org&utm_medium=organic&utm_campaign=bussgeldkatalog.org

      Pela minha experiencia, nas Autobahnen dificilmente tem radares móveis, a não ser que seja um trecho em construção. Aí é bem comum.

  • Reply
    bruno
    30 de abril de 2017 at 16:50

    Olá Arthur, tudo bem?
    me tira uma dúvida, estacionei em daquelas vagas pata pagamento via cartão de credito mas acabei nao pagando pois meu cartao nao foi aceito enquanto fui procurar outra máquina para fazer um teste acabei levando uma advertencia colocada em meu parabrisa isso foi em uma cidade holandesa com um carro alugado da alemanha e tenho cidadania e carteira de motorista alema, o que vai acontecer agora meu caro sabe me informar sobre essa situação? obrigado.

    • Reply
      Arthur Naganawa
      30 de abril de 2017 at 17:05

      Olá Bruno,
      Pela sua descrição não tenho absoluta certeza, mas se você diz que é apenas uma advertência, provavelmente não acontecerá nada.
      No pior dos casos, uma multa chegará pra locadora e eles irão te repassar.
      Havia algum valor descrito? Você chegou a traduzir o bilhete?
      Arthur

  • Reply
    Morgana Mendes
    10 de junho de 2017 at 13:49

    Olá Arthur,
    Me tire uma dúvida, quantos pontos pode se perde na carteira na Alemanha? E ela é valida por quanto tempo?

    • Reply
      Arthur Naganawa
      13 de junho de 2017 at 15:32

      Olá Morgana, tudo bem?

      Obrigado pela pergunta e desculpe a demora, a semana está bem corrida aqui.
      Bom, vamos às respostas pelo que sei a respeito:

      -A partir de 2014, com o total de 8 pontos na habilitação ela é suspensa – por 6 meses, tendo então que fazer um curso de “reciclagem”. Porém é possível que, apenas com 01 infração gravíssima, você já tenha sua habilitação suspensa. Com uma infração de 2 pontos, dependendo da infração, pode-se ter a habilitação suspensa. Já com uma infração de 3 pontos, ela é suspensa automaticamente por 6 meses e tem que fazer reciclagem. Se tomar apenas multas médias ou leves e acumular 4 a 5 pontos, você já poderá ser convocado pra “reciclagem” também.

      -A habilitação na Alemanha (e no resto da UE) é válida por 15 anos.

      Quaisquer outras dúvidas é só postar aqui!

      Abraço
      Arthur

  • Reply
    Mauricio Ferreira da Luz
    11 de novembro de 2017 at 05:20

    Muito bom esses toques que voce menciona na sua pagina é de muita valia!
    Eu que estou muito ansioso pra entrar aqui na Alemanha numa auto-escola e tentar tirar minha habilitacao.
    Obrigado por essa materia.

  • Reply
    Eduardo
    4 de maio de 2019 at 14:07

    Muito boas informações.

  • Reply
    Patrícia Cardoso
    4 de julho de 2019 at 07:41

    Parabéns, todas as informações estão bem claras e para mim foi muito importante

  • Reply
    Eliana Pellegrino
    23 de junho de 2020 at 17:38

    Muito Obrigada pelas informacoes! Foram validas Para mim.

  • Reply
    Jovane Oliveira
    19 de julho de 2021 at 12:32

    Familie Naganawa, muito obrigada! O conteúdo foi bastante útil.

  • Reply
    GLACIELA
    29 de março de 2022 at 14:50

    Muito bom ler tudo isso. Obrigada pelas dicas.

  • Reply
    Marisa
    27 de junho de 2022 at 12:03

    Ótimas dicas, eu estou me preparando para trocar minha CNH do Brasil pela alemã, e estava querendo me antecipar estudando os sinais de trânsito e achei vocês. Obrigada
    Vocês poderiam colocar também aquelas dicas de como dirigir na Alemanha ,

Leave a Reply